trackback from: 主님의 뜻??? 酒님의 뜻??! 요즘 한참 뜨고 있는 인터넷 검색어중에 "제갈성렬 어록"이란 게 있단다. http://thinkdifferent.tistory.com/1946 "제갈성렬 샤우팅"에서부터 시작된 이 파문은, 급기야 "성렬씨 입에 제갈(재갈) 물려드려야 되겠어요" 같은 우스갯 소리로 일파만파 인터넷을 통해 번지는 중이라는데... "主님의 뜻"으로 방송을 하는 건지, "酒님의 뜻"으로 방송하는 건지도 모를 정도로 크라머가 인코스 두 번 타는 결정적인 실수를 하는 상황에서..
trackback from: 主님의 뜻??? 酒님의 뜻??!
답글삭제요즘 한참 뜨고 있는 인터넷 검색어중에 "제갈성렬 어록"이란 게 있단다. http://thinkdifferent.tistory.com/1946 "제갈성렬 샤우팅"에서부터 시작된 이 파문은, 급기야 "성렬씨 입에 제갈(재갈) 물려드려야 되겠어요" 같은 우스갯 소리로 일파만파 인터넷을 통해 번지는 중이라는데... "主님의 뜻"으로 방송을 하는 건지, "酒님의 뜻"으로 방송하는 건지도 모를 정도로 크라머가 인코스 두 번 타는 결정적인 실수를 하는 상황에서..